{"id":987,"date":"2023-11-02T23:30:25","date_gmt":"2023-11-02T23:30:25","guid":{"rendered":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/?p=987"},"modified":"2023-11-05T19:37:18","modified_gmt":"2023-11-05T19:37:18","slug":"ceardlanna-filiochta-2","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/2023\/11\/02\/ceardlanna-filiochta-2\/","title":{"rendered":"Ceardlanna Fil\u00edochta"},"content":{"rendered":"\n<p>Le cl\u00e1r\u00fa do na ceardlanna fil\u00edochta, d\u00e9an teagmh\u00e1il le Justin ag 4justinmc@gmail.com<\/p>\n\n\n\n<p><strong>D\u00e9 Sathairn, 11 Samhain 2023<\/strong><br><strong>\u00c1RAS BHR\u00c9ANAINN, BAILE AN FHEIRT\u00c9ARAIGH<\/strong><br>10.00 rn 1. Ceardlann Fil\u00edochta (as Gaeilge)<br>Aifric Mac Aodha | \u20ac30<br>10.00 rn 2. Ceardlann Fil\u00edochta (as B\u00e9arla)<br>Se\u00e1n Lysaght | \u20ac30<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Saturday, 11 November 2023<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>\u00c1RAS BHR\u00c9ANAINN, BAILE AN FHEIRT\u00c9ARAIGH<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>10.00 am 1. Poetry Workshop (in Irish<\/em><\/strong><em>)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Aifric Mac Aodha <strong>| \u20ac3<\/strong>0<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>2. Poetry Workshop (in English) <\/em><\/strong><em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Se\u00e1n Lysaght | <strong>\u20ac30<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><a href=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image.png\" data-lightbox=\"gal[987]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"245\" height=\"328\" src=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1007\" srcset=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image.png 245w, http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image-224x300.png 224w\" sizes=\"auto, (max-width: 245px) 100vw, 245px\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Aifric Mac Aodha<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sa bhliain 2023, ceapadh Aifric Mac Aodha ina scr\u00edbhneoir c\u00f3naithe le DCU. T\u00e1 s\u00ed ina heagarth\u00f3ir Gaeilge le Poetry Ireland Review, gorse agus The Stinging Fly. D\u2019fhoilsigh An Sagart an ch\u00e9ad chnuasach fil\u00edochta l\u00e9i, Gabh\u00e1il Syrinx, sa bhliain 2010. Foils\u00edodh d\u00e1nta d\u00e1 cuid ar iris\u00ed \u00e9ags\u00fala, POETRY Young Irish Poets ina measc. Aistr\u00edodh a saothar go teangacha \u00e9ags\u00fala, an Fhraincis, an Ghearm\u00e1inis, an Iod\u00e1ilis, an Sp\u00e1innis agus an tSeicis san \u00e1ireamh. Bhronn An Chomhairle Eala\u00edon m\u00f3rchuid spar\u00e1nachta\u00ed uirthi agus ghlac s\u00ed p\u00e1irt i bhf\u00e9ilte ar fud na hEorpa, i Meirice\u00e1, i gCeanada agus san India. Sa bhliain 2017, d\u2019fhoilsigh The Gallery Press an cnuasach is d\u00e9ana\u00ed l\u00e9i, Foreign News, mar aon le haistri\u00fach\u00e1in Bh\u00e9arla le David Wheatley.<\/p>\n\n\n\n<p><em>In 2023, Aifric Mac Aodha was appointed writer-in-residence at DCU. She is the Irish-language poetry editor of Poetry Ireland Review, gorse and The Stinging Fly. Her first poetry collection, Gabh\u00e1il Syrinx (The Taking of Syrinx), was published by An Sagart in 2010 and her poetry has been published in various magazines and journals, including POETRY Young Irish Poets. Her work has been translated into many languages, including French, German, Italian, Spanish and Czech. She has been awarded several bursaries by The Arts Council and, in recent years, she has read at numerous festivals in Europe, America, Canada and India. Her latest collection, Foreign News, with translations by David Wheatley, was published by The Gallery Press in 2017.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><a href=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image-1.png\" data-lightbox=\"gal[987]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"244\" height=\"328\" src=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1008\" srcset=\"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image-1.png 244w, http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/draft\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/image-1-223x300.png 223w\" sizes=\"auto, (max-width: 244px) 100vw, 244px\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Se\u00e1n Lysaght<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Rugadh Se\u00e1n Mac Giolla Iasachta i gCorcaigh in 1957 agus t\u00f3gadh i gcathair Luimnigh \u00e9. Oileadh ar Chol\u00e1iste an Chorr\u00e1in \u00e9 agus ina dhiaidh sin d\u2019fhreastail s\u00e9 ar Chol\u00e1iste na hOllscoile, Baile \u00c1tha Cliath. Chaith s\u00e9 tr\u00e9imhse san Eilv\u00e9is agus sa Ghearm\u00e1in agus d\u2019fhill s\u00e9 ar \u00c9irinn in 1990. Ba l\u00e9acht\u00f3ir \u00e9 le Staid\u00e9ar Oidhreachta i GMIT, Caisle\u00e1n an Bharraigh ar feadh n\u00edos m\u00f3 n\u00e1 sc\u00f3r bliain. T\u00e1 c\u00f3na\u00ed air agus ar a bhean Jessica i gCathair na Mart, Co Mhaigh Eo. D\u2019fhoilsigh Gallery Press s\u00e9 chnuasach fil\u00edochta \u00f3na pheann, <em>Scarecrow <\/em>(1998), <em>The Mouth of a River <\/em>(2007) agus <em>Carnival Masks <\/em>(2014) san \u00e1ireamh. T\u00e1 aitheantas bainte amach aige freisin d\u00e1 shaothair phr\u00f3is faoi th\u00edrdhreach agus fiadh\u00falra, go h\u00e1irithe don leabhar <em>Wild Nephin <\/em>(2020). Is \u00e9 <em>New Leaf <\/em>(Gallery, 2022) a chnuasach fil\u00edochta is d\u00e9ana\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Se\u00e1n Lysaght was born in Cork in 1957 and brought up in Limerick city. He was educated at Crescent College and University College Dublin. Following several years living abroad, in Switzerland and Germany, he returned to Ireland in 1990 and taught for many years as a lecturer in Heritage Studies at the Galway Mayo Institute of Technology. He lives in Westport, Co Mayo with his wife Jessica. He is the author of several volumes of poems, including <\/em>Scarecrow <em>(1998), <\/em>The Mouth of a River <em>(2007) and <\/em>Carnival Masks (2014) <em>from Gallery Press. He has also written prose about wildlife and landscape: <\/em>Eagle Country <em>(2018) and <\/em>Wild Nephin <em>(2020). His most recent collection of poems is <\/em>New Leaf <em>(Gallery, 2022).<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le cl\u00e1r\u00fa do na ceardlanna fil\u00edochta, d\u00e9an teagmh\u00e1il le Justin ag 4justinmc@gmail.com D\u00e9 Sathairn, 11 Samhain 2023\u00c1RAS BHR\u00c9ANAINN, BAILE AN FHEIRT\u00c9ARAIGH10.00 rn 1. Ceardlann Fil\u00edochta (as Gaeilge)Aifric Mac Aodha | \u20ac3010.00 rn 2. Ceardlann Fil\u00edochta (as B\u00e9arla)Se\u00e1n Lysaght | \u20ac30 Saturday, 11 November 2023 \u00c1RAS BHR\u00c9ANAINN, BAILE AN FHEIRT\u00c9ARAIGH 10.00 am 1. Poetry Workshop (in Irish) Aifric Mac Aodha | \u20ac30 2. Poetry Workshop (in English) Se\u00e1n Lysaght | \u20ac30 Aifric Mac Aodha Sa bhliain 2023, ceapadh Aifric Mac Aodha ina scr\u00edbhneoir c\u00f3naithe le DCU. T\u00e1 s\u00ed ina heagarth\u00f3ir Gaeilge le Poetry Ireland Review, gorse agus The Stinging Fly. D\u2019fhoilsigh [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-987","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/987","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=987"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/987\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1009,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/987\/revisions\/1009"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=987"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=987"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/feilebheagfiliochta.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=987"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}